» In English
Avanto Festival

» Ohjelmakartta

Filmihullun päiväunia

Wieniläinen Gustav Deutsch on found footage -elokuvan mestareita ja tuttu nimi alan kansainvälisiä tapahtumia viime vuosina seuranneille säpsähdyttävistä Film Ist. 1-12 -elokuvistaan (mm. Avanto 2001 ja 2002). Hänelle vanhan filmimateriaalin kierrättäminen ei ole yksiulotteista ja epämääräistä "mediakritiikkiä", vaan hengityksen kaltainen luonteva tapa hahmottaa maailmaa elokuvan taikapiirin kautta. "Sattumalta löydetty" materiaali on Deutschille pikemminkin uuvuttavan ja pitkän taustatyön tuloksena esiin kaivettua, lähes arkeologisia ulottuvuuksia saavuttavaa todistusaineistoa elokuvahistorian kuolleista kulmista ja katvealueilta.

Avantoon Deutsch tuo mukanaan uunituoreen elokuvansa Welt Spiegel Kino (2005). Sen tapahtumapaikkoina ovat lähes sadan vuoden takaiset katumaisemat kolmen elokuvateatterin edessä, Kinematograf Theater Erdbergin Wienissä vuonna 1912 ja Apollo Theaterin Surabayassa sekä Cinema São Mamede Infestan Portossa vuonna 1929. Satunnaiset ohikulkijat Itävallassa, Indonesiassa ja Portugalissa joutuvat tahtomattaan osalliseksi Deutschin surrealistiseen fantasialeikkiin. Kerta toisensa jälkeen kuva zoomautuu yksittäiseen ihmiseen, jonka jälkeen näemme historiallisen episodin hänen (kuvitellusta) elämästään.

Toisessa Deutsch-näytöksessä on tarjolla varhaisia lyhytelokuvia, joista kerrotaan lisää alempana. Näytöksen muutamat elokuvat ovat niin lyhyitä ja ilmaisultaan tiheitä, että Deutsch haluaa esittää ne Helsingissä saman tien kahteen kertaan peräkkäin!

 

GUSTAV DEUTSCH: Welt Spiegel Kino (93 min, musiikki: Burkhard Stangl ja Christian Fennesz, 2005)

Episodi 1: Kinematograf Theater Erdberg, Wien 1912

Episodi 2: Apollo Theater, Surabaya 1929

Episodi 3: Cinema São Mamede Infesta, Porto 1930

 

GUSTAV DEUTSCHIN VARHAISIA LYHYTELOKUVIA

Tradition ist die Weitergabe des Feuers und nicht die Anbetung der Asche
Film/spricht/viele/Sprachen

Tradition ist die Weitergabe des Feuers und nicht die Anbetung der Asche ("Perinne ei ole tuhkan palvomista vaan tulen välittämistä eteenpäin", 35 mm, väri, 1 min, 1999)
Filmilöytö – selluloosanitraattia – elokuvan materiaali
Tuli – nitraattifilmin vihollinen – sen teema
Sitaatti – Gustav Mahlerilta – sen sanoma
Ääniraita – Christian Fennesziltä – osat yhdistävä silta.
(Gustav Deutsch)

Film/spricht/viele/Sprachen ("Elokuva/puhuu/monella/kielellä", 35 mm, väri, 1 min, 1995)
21 fragmenttia pitkästä näytelmäelokuvasta
tehty Intiassa
löydetty Casablancasta
muokattu Wienissä.

Boulevard Sidi Mohamed Ben Abdallahilta löytyi 39 ranskaksi ja arabiaksi tekstitettyä filminpätkää, jotka ovat peräisin intialaisesta näytelmäelokuvasta. Näistä 21:tä käytettiin uuden, minuutin pituisen neliosaisen tarinan raaka-aineena. Tarinan tapahtumat sijoittuvat neljään alkuperäisen materiaalin paikkaan, jotka ovat: 1. hevoskärryt, 2. uima-allas, 3. bensiiniasema, 4. baari. Teemat ovat: 1. rakkaus, 2. mustasukkaisuus, 3. rikos, 4. liiketoimet.

Jokaista filmifragmenttia on käytetty alkuperäisessä pituudessaan. Jaksot on järjestetty uudestaan ja erotettu toisistaan yhdellä yksivärisellä ruudulla. Jokaisella neljällä kategorialla on oma värinsä ja jokaista määrittää yksi sana. Värit ovat: 1. oranssi, 2. turkoosi, 3. violetti, 4. sininen.

Sanat ovat: 1. Film (filmi), 2. spricht (puhuu), 3. viele (monilla), 4. Sprachen (kielillä). Ne on kirjoitettu valkoisilla kirjaimilla taustanaan kullekin määrätty väri ja peittävät koko kuva-alan. Filmit on säilytetty sellaisina kuin ne löydettiin. Ne näyttäytyvät filmiobjekteina: kulumisjäljet, pöly, ääniraita ja perforointi ovat kaikki näkyvillä.

(Gustav Deutsch)

Film ist mehr als Film

Film ist mehr als Film ("Elokuva on enemmän kuin elokuvaa", 35 mm, väri, mv, 1 min, 1996)
55/95 (35 mm, mv, 1 min, 1994)

24 elokuvan kaavaa
24 äänisitaattia elokuvan historiasta
25 ruutua silmänräpäyksessä

Sana "film" täyttää valkokankaan, valkoisena vihreällä taustalla, mykkänä. Sitten alkaa tapahtua: kirjoitus lähtee liikkeelle ja vaikutelmat alkavat räiskyä. Enemmän kuitenkin kohti korvan käytäviä kuin verkkokalvoja, vaikka näemmekin yhä uudestaan ja uudestaan silmän. Yksinäinen silmä, elämää suurempi: ihminen leikkauspöydällä – ja elokuva korville. Elokuvien logiikka on mutkikasta, ei ainoastaan Gustav Deutschilla eikä vain silloin tällöin.

24 elokuvaan – silmien ja korvien ravintoon – liittyvää termiä – 24 kahden sekunnin minielokuvaa audiovisuaalisesta taiteesta. Sana "muisti" nähdään orkesterin soittaessa tunteella ladattua, elokuvan historian jokaista takautumakohtausta edustavaa lyhennelmää. "Propagandaa" säestää lyhyt, sotaisa rummun pärinä. Valkokankaalle ilmestyy sana "kieli", ja kuulemme tuntemattoman äänen esittävän väitteitään... aivan oikein – se on Godard. "Intohimo" on lyhyt vuoropuhelu elokuvarakastajien välillä; "valo ja pimeys" puolestaan sarja revolverin laukauksia. Elokuva on taistelutanner ja amour fou, hullu rakkaus; kahden silmänräpäyksen välinen aika tai filmin alun ja lopun äänisignaalien väliin keinotekoisesti rajattu alue.

Kyseessä saattaa olla mainoselokuva, mutta sellainen, joka jättää tavoitteensa taakseen, sillä sen muutamat sekunnit sisältävät kuin pähkinänkuoressa elokuvien katsomisen, kuulemisen ja rakastamisen tuhannet näkökannat – se on, sanalla sanoen, tiivistettyä filmihulluutta.

(Stefan Grissemann)

no comment - minimundus AUSTRIA

no comment - minimundus AUSTRIA (35 mm, mv, 13 min, 1996)

50-luvun kotielokuvien julkisista näkymistä koostuva itävaltalaisten luoma kuva omasta maastaan. Yksityinen ja fiktiivinen uutiskatsaus tv-uutisten tyyliin, ilman kommentteja, alkuperäisestä arkistomateriaalista koostetulla ääniraidalla.

(Gustav Deutsch)

Gustav Deutschin vuosilta 1953–1956 peräisin oleva, yksityisestä arkistomateriaalista koostettu no comment – minimundus AUSTRIA on kahden erilaisen uutisraportointityylin ja samalla identiteettien välittämisen järjestelmän ikimuistoinen nokkakolari. Kaksi tyyliparadigmaa kiitää kohti toisiaan ylittäen yli neljän vuosikymmenen kuilun. Vanha kunnon mustavalkoinen uutiskatsaus kohtaa Euro News -kaapeliuutisten sivuraiteet. Miltei meditatiiviset vaikutelmat kaikista ajateltavissa olevista paikoista ja kriisipesäkkeistä ympäri maailmaa edustavat ”no comment” -logon alla ainoastaan itseään. Vaikka ensi katsomalta näyttäisi siltä, että kuvat voisi molemmissa tapauksissa aivan hyvin vaihtaa keskenään, ääniraita ja tekstit ovat ratkaisevan tärkeitä. Uutiskatsaukset suosivat äänetöntä, sensaatiohakuisen selostuksen ja eloisan musiikin kanssa tahdistettua materiaalia. ”Euro Newsissä” alkuperäisen (ja täydellisen) äänen puolestaan ajatellaan kertovan enemmän kuin tuhat sanaa.

Deutsch synkronoi kokeelliselle elokuvalle ylenpalttiset alkutekstit optimistisiin instrumentaalipätkiin. Pieni tyttö astuu esiin Riemukaaren takaa itävaltalaisessa Minimundus-pienoismallihuvipuistossa. Yksi askel muuttaa koko perspektiivin, aivan kuten hetkeä myöhemmin orkesterin äänet ja pienoisrautatiet juoksevat kilpajuoksun. Sitten Deutsch lisää mykkään filmimateriaaliin siihen kuuluvan äänen ja kääntää näin päälaelleen koko ”no comment” -välähdystensä luonteen yhdistämällä väärennökseen naturalistisen autenttisuuden.

(Claus Philipp)

Sa. 29 Juni / Arctic Circle
Adria-Urlaubsfilme 1954–68

Sa. 29 Juni / Arctic Circle (16 mm, väri, 3 min, 1990)

Kaksi avioparia matkalla Wienistä Nordkappiin ja takaisin. Lauantaina, kesäkuun 29. päivänä he ylittävät napapiirin ja pysähtyvät ”Napapiiri” -kilven vierellä...

Adria-Urlaubsfilme 1954–68 ("Lomafilmejä Adrianmereltä 1954–68", 16 mm, väri, mv, 35 min, 1990)

Lukemattomista kliseitä pursuavista lomafilmeistä tehty kooste. Materiaali on peräisin 50- ja 60-luvuilta, jolloin lomamatkojen filmaaminen oli yleisempää kuin nykyisin. Gustav Deutschin lähestymistapa on yksinkertainen ja tehokas: hän on järjestänyt kliseet systemaattisesti ja editoinut ne lyhyiksi sarjoiksi.

(Rotterdam Film Festivalin ohjelmakirja 1994)

Welt Spiegel Kino Orionissa perjantaina 18. marraskuuta klo 17.00 ja lauantaina 19. marraskuuta klo 21.00

Gustav Deutschin varhaisia lyhytelokuvia Orionissa perjantaina 18. marraskuuta klo 21.00 ja lauantaina 19. marraskuuta klo 17.00.

Deutsch on paikalla puhumassa elokuvista molempien näytösten ensimmäisessä esityksessä perjantaina 18. marraskuuta.

Liput & tapahtumapaikat | Postituslista | Töihin festivaalille? | Järjestäjät | Pressi & akkreditaatiot | Kauppa | Edelliset Avanto-festivaalit
Kiasma-teatteri Suomen elokuva-arkisto Galleria Huuto MUU Galleria Ateneumin taidemuseo Kuvataideakatemia UMO Jazz House Gloria Porin lastenkulttuurikeskus LG TNT Scandic Radio Helsinki Laitilan Kukko Hostel Erottajanpuisto Kierrätyskeskus Kuusakoski Voima Muoto AVEK Taiteen keskustoimikunta Opetusministeriö Helsingin kaupungin kulttuuriasiainkeskus Mondriaan Foundation Goethe-institut ESEK Hollannin suurlähetystö - The Netherlands Embassy in Finland Art.Austria Nordisk kulturfond Finsk-norsk kulturinstitutt